dimanche 31 juillet 2011

New Heavenly Sword and Dragon Sabre 1986 VS Novel

À ma grande surprise, j'ai été capable de finir de lire le novel LOL Je suis bien étonnée de moi-même...J'ai fini de reregarder HSDS86 hier matin, et je check la version 2000 en ce moment. Alors, c'est maintenant le moment d'évaluer  le faithfulness de la version 1986 avec le novel! :D

CAST
Tony Leung as Truong Vo Ky
Truong Vo Ky de Tony était assez proche de celui du novel. À part le fait que Tony était un peu trop petit lol Je crois que Truong Vo Ky devait être un peu plus grand et costau que ça, mais à part de ça, Tony était assez bon. Je l'aurais bien donné un 5/5.

Kitty Lai as Trieu Minh
Kitty a joué une Trieu Minh vraiment jeune, sa Trieu Minh avait encore beaucoup d'innocence. Ce qui ressemble à la Trieu Minh du novel. Après tout, Trieu Minh n'a que 17 ou 18 ans. Par contre, sa Trieu Minh manquait d'intelligence, je veux dire...oui son personnage est intelligent, mais comme Kitty l'a joué, on voyait moins qu'elle était plus intelligente que les autres. De plus, elle n'avait pas l'air assez méchante, cold quand il le fallait ni assez cute et caring lorsqu'elle devait l'être. Elle a essayé, oui, je ne dit pas que c'était zéro émotion son affaire, mais ce n'était juste pas assez. Cependant, elle mérite quand même un 4/5.

Sheren Tang as Chu Chi Nhuoc
On dirait qu'à chaque fois que je reregarde la version 1986, j'aime Chu Chi Nhuoc de Sheren de plus en plus. Après avoir lu le novel, je l'aime encore plus. Chu Chi Nhuoc du novel, l'image qu'elle me donne, c'est vraiment une belle fille douce, gentille, caring, Sheren a super bien joué la partie gentille de Chu Chi Nhuoc tout comme lorsqu'elle devient méchante. On a pu y voir 2 Chu Chi Nhuoc différentes! Étragement, j'aime plus Chu Chi Nhuoc que Trieu Minh dans cette version LOL Sheren mérite un 5/5 pour sa superbe Chu Chi Nhuoc!

Maggie Siu as Tieu Sieu
Maggie était pas mal convaincante en tant que Tieu Sieu. Une jeune loyale servante. Je n'ai plus grand chose à dire sur sa performance, tout ce que je peux faire, c'est lui donner son 5/5.

Chan On Ying as Han Ly aka Chau Nhi
C'est bien triste que dans cette version, Chau Nhi n'a pas survécu sur Bang Hoa Dao...elle s'était vraiment fait tuer par Chu Chi Nhuoc. Chan On Ying a bien joué son rôle. Han Ly était un peu folle, elle changeait vite de mood. Je dirais....5/5 aussi!!

Simon Yam as Truong Thuy Son
Truong Thuy Son de Simon Yam...je trouvais qu'il manquait d'intelligence. C'était un jeune héro, certes, mais il semblait un peu dumb, et il n'avait pas l'air d'être bon en littérature...Son Truong Thuy Son n'était pas parfait, il manquait des trucs...4/5 je dirais...

Carol Cheng as Han To To
Han To To de Carol n'était pas pire, mais je trouve qu'il lui manquait un peu de méchanceté...et en même temps, de cuteness. Han To To que j'ai en tête en lisant le novel, c'est une jeune Han To To à la fois playful et  méchante. Et plus tard, après s'être marié avec Truong Thuy Son, elle devient plus mature et gentille. Carol n'était pas pire, mais juste pas assez cute ni méchante. Quand même elle était assez bonne, 4.5/5.

En gros, je trouve que le cast de cette version était assez fort, les personnages étaient pas mal faithful au novel. Une moyenne de 4.6/5!! =D

STORYLINE
En général, l'histoire suit vraiment très proche le novel. Je crois que c'est la seule version qui a suivit de si près les aventures de Truong Vo Ky entre le moment où ses parents sont morts et après qu'il ait appris Cu Duong Than Cong. Malheureusement, vers la fin, ils commençaient à un peu s'éloigner de l'histoire, mais ce n'était quand même pas des gros changements lol Le plus grand changement c'est vraiment qu'ils ont tué Chau Nhi...

Voilà!! XD

mercredi 20 juillet 2011

New Huan Zhu Ge Ge - thoughts after waching (1)

Well, en fait, c'est pas vraiment "after watching" comme je n'ai pas encore officiellement regarder ce remake, j'ai simplement survoler les 2 premiers épisodes en chinois, mais comme je connais déjà l'histoire, je peux quand même deviner ce qu'ils disent...Des changements dans le plot, ce n'est pas exactement pareille, mais à la base c'est la même histoire. À la fin de l'épisode 2, Tieu Yen Tu (Li Sheng) vient de se faire tirer dessus par     Vinh Ky (Zhang Rui), faut dire que jusqu'à là, seule Tieu Yen Tu et Tu Vy (Hailu) ont eu assez de screen time pour commencer à être juger...j'ai bien dit "commencer"!! Je suis juste en période d'eexamination et analyse, ce ne sont pas les résustats encore alors...il est toujours possible que les acteurs s'améliorent au bout des 100 épisodes!

Je garde le même opinion à propos de Li Sheng que j'avais après avoir regarder le trailer: elle copie Vicki Zhao, et elle est assez douée à la recopier, non seulement la ressemblance physique, mais ces mouvements aussi ressemblent beaucoup. Je ne lui en veut absolument pas d'avoir copier Vicki, au contraire, je suis contente qu'elle sois capable de copier comme du monde LOL

Quant à Hailu, lors de ces deux épisodes...je sais pas, mais Hailu...à part avoir une face de fille fragile...elle n'est pas vraiment comme Tu Vy. Elle n'est pas assez douce.Elle parle et acte trop vite, genre...elle donne juste une impression d'être une fille normal, une adolescente normale...juste une fille normale, pas aussi excité que Tieu Yen Tu. Je ne sais pas pour vous, mais pour moi, Tieu Yen Tu est une fille excitée alors que Tu Vy est une fille super douce. Tieu Yen Tu agit sans penser alors que Tu Vy prend le temps de réfléchir. Ces deux princesses sont très différentes, leurs personalités s'opposent, mais pourtant elles sont très proches l'une de l'autre. Elles sont aux deux extrêmes, mais maintenant, la performance de Hailu me fait croire que Tu Vy est juste en plein milieu, elle est dans la normale. Et no offense, mais Hailu fait la même face la plupart du temps lol Il manque une certaine tristesse-happiness dans ces deux épisodes. Elle paraît trop normale. Après tout, elle a du passer à travers beaucoup de choses pour finalement arriver à retrouver son père. L'acting de Hailu me convaint pas qu'elle a bien hâte de revoir son père ou rien...elle semble juste être là pour être là. Par exemple dans la scène où elle escaladait la montagne avec Tieu Yen Tu et Kim Toa (Sun Yao Qi) pour aller voir le roi, dans cette scène, on dirait que Hailu était juste venue pour accompagner, on ne dirait pas que ça la regardait...Autrement dit, Hailu n'est pas encore assez dans son personnage.

Vaguement comme ça...je n'aime pas Lieu Thanh (Wang Jin Duo) et Lieu Hong (Zhang Fang) dans ce remake...Pas que je trippais sur eux dans la version originale, mais je n'aime juste pas les nouveaux, well pour l'instant bien sûre. En 100 épisodes, on ne sait pas ce qui peut se passer. Je n'ai pas vraiment regarder leurs scènes alors le problème ne doit pas venir de l'acting...Sur les photos, je n'avais pas vraiment de commentaires sur eux, mais rendu on screen....j'ai du mal à les accepter...mais anyways, ce n'est pas comme si Lieu Thanh et Lieu Hong affectaient énormément la série lah!

Un autre truc!! Kim Toa, elle n'ont plus, elle n'a pas vraiment de scènes marquantes encore...mais tout comme Tieu Yen Tu de Li Sheng, je peux aussi voir Fan Bing Bing dans la nouvelle Kim Toa! Well enfait, c'est peut-être la scène où les trois filles escaladent la montagne en générale. Cette scène me fait penser à la version originale, je pouvais prévoir les mouvents qu'elles allaient faire et les paroles qu'elles allaient dire. Je dois dire que la scène ressemble BEAUCOUP à la version original!! O_O Hailu n'était pas aussi convaincante  que Ruby avant.

http://xxtvb4everxx.blogspot.com/

Look alike (14)

Une ressemblance que je n'avais jamais remarquer avant d'avoir lu sur des commentaires sur des forums...en fait, même après avoir lu les commentaires, je ne voyais pas énormément la ressemblance: Yang Mi ressemble à Shui Ling! Faut dire aussi que je ne suis pas super familière avec Shui Ling, oui je la connais de face et je suis capable de la reconnaître sans problème, mais je ne trippe pas sur elle ni ses dramas so...ouin...non...Pour moi, Shui Ling, a une face beaucoup plus mature que Yang Mi. Peut-être parce qu'elle a joué Moc Niem Tu dans Legend of the Condor Heroes 2003, mais je trouve qu'elle a une face froide, boring, no offence! Et surtout que la version 2003 est la pire adaptation de Legend of the Condor Heroes parmi les 4 versions que j'ai vu...heureusement que Shui Ling était peut-être la seule des 4 leads ou je n'avais pas de commentaires....Anyways, c'est pas ça le but du post lol. Yang Mi est plus cute, et plus active. Elle me donne une image complètement différente de Shui Ling. Mais finalement, après que je suis devenu fans de Yang Mi, je cherchais full de photos d'elle, je peux voir qu'à certains angles, Yang Mi ressemble à Shui Ling! Well peut-être pas quand elle venait de commencer à act, mais plus tôt après qu'elle est devenue full occupée, et a full maigri, genre à partir du moment où Yang Mi à l'air super fatiguée et anorexique! XD

dimanche 10 juillet 2011

Acteur - Hu Ge

Première série que j'ai vu de lui:
Liao Zhai Zhi Yi

Première impression:
Dans l'histoire de Liao Zhai que Hu Ge a joué, je ne connaissais que vaguement Yang Mi de Return of the Condor Heroes 2006 et Eric Kot de Monkey King - Quest for Sutra. J'ai regardé la série juste pour regarder, je ne pensais pas m'attacher à aucun acteur mainland comme j'étais bien trop attaché à TVB. Hu Ge était juste normal, je ne l'ai pas juger rien, j'étais neutre avec lui, je ne trippais pas dessus, mais je ne le détestais pas non plus.

Série après laquelle je l'aime:
Chinese Paladin!! Ouin, faut dire que je n'ai pas regardé les séries de Hu Ge dans l'ordre dans lesquelles elles sont sortis. Chinese Paladin était, je crois, la 3ème série que j'ai vu de lui. Legend of the Condor Heroes 2008 étant le 2ème. Il était juste tellement cute dans Chinese Paladin!!!! =D J'aime quand il joue le genre de rôle comme Ly Tieu Dao de Chinese Paladin!! J'aime moins quand il joue un innocent et pure Quach Tinh ou Ninh Thai Than. Sérieux, sans Hu Ge, je n'aurais jamais pu finir Chinese Paladin...et sans Chinese Paladin 3, jamais je n'aurais rechecker Chinese Paladin!

Co-star que j'ai vu avec lui:
Liu Yi Fei dans Chinese Paladin
Ady An dans Chinese Paladin
Yang Mi dans Liao Zhai Zhi Yi & Chinese Paladin 3
Ariel Lin dans Legend of the Condor Heroes 2008
Lin Jia Yu dans Shao Nian Yang Jia Jiang
Bai Bing dans The Myth
Zhang Meng dans The Myth
Jin Sha dans The Myth
Chen Zi Han dans The Myth

Pairing préféré:
Je l'adore avec Yang Mi!! Bien que c'est son premier pairing que j'ai vu, ce n'est pas avant Chinese Paladin 3 que j'ai aimé ce couple. Liao Zhai Zhi Yi ne m'a pas rendu obsédé par ce paring. J'ai regardé Chinese Paladin 3 tout simplement parce que Hu Ge était encore là. Je gardais en tête que Hu Ge et Yang Mi avait déjà pair up avant, et bien sur j'avais aussi en tête la mauvaise impression que j'ai gardé de Chinese Paladin...Rendu à l'épisode 22 précisément, OH WOW!!! Je les adore ensemble Hu Ge et Yang Mi!! Je suis devenu obsédé par ce couple précisément lorsque je checkais l'épidode 22 de Chinese Paladin 3!! =D J'espère tellement qu'ils puissent collaboré encore =( Malheureusement, ça doit être dur après que Karen de Tanren est fru contre Yang Mi =( GO HU GE, QUITTE Tanren!!! Avec ton talent et ta popularité, tu peux quitter Tanren!! Avec ton départ, Tanren va tellement DIE muhahahahahaha!

http://xxtvb4everxx.blogspot.com/

vendredi 8 juillet 2011

Huan Zhu Ge Ge - Old VS New (1)

Eh oui, j'ai pris le moi de juin en relaxe comme je ne suis pas en retard dans mon blog XD J'ai en moyenne 10 posts par mois ;P mais maintenant, je suis de retour!! hehe :D Ces temps-ci je checkais des photos du nouveau Huan Zhu Ge Ge...et OMG! C'est pas simplement un remake...c'est quasiment une copie de l'original!! o-o Genre les remakes normalement, le storyline est le même mais pas à ce point...Juste à checker les photos ci-dessous...

Dès que j'ai vu la photo, j'ai tout de suite qu l'image de l'ancienne version en tête...c'est quasiment pareil non? Okay, dans le vieux, il y a juste un cheval alors que dans le nouveau, il y a deux cheval (mais j'ai couper le deuxième...) Ils ont vraiment essayer de reproduire la scène...même la posture du cheval contribue au copiage!!

Cette photo n'est pas une scène, elle ne figure pas dans le film...mais j'ai bien l"impression que Li Sheng et Zhang Rui avait l'image de Vicki Zhao et Alec Su en tête et ils essayaient de la reproduire...bien entendu, ils n'ont pas réussi à reproduire le chemistry qu'avaient Alec et Vicki...(oui! une photo montre leur chemistry!) 

Drôle à dire...mais ils ont même pris les mêmes couleurs de vêtement LOL Tu Vy (Ruby Lin / Hai Lu) en rose, Cang Long (Zhang Tie Lin / Qiu Zin Zhi) en brun, Tieu Yen Tu (Vicki Zhao / Li Sheng) en orange/rouge....

Pour la version original, c'est bien une scène qui figure dans la série, je l'ai juste screen caps, mais dans la nouvelle version, je ne crois pas qu'il s'agit de la même scène, je pense que c'est plutôt dans scène dans HZGG 1 quand Nhi Khang (Zhou Jie) a trouvé Tu Vy (Ruby Lin) à Uu Uu Coc. Je pense que Hailu s'est juste posé pour copier Ruby dans la version original, ce n'est pas dur à se rappeler de cette scène de Ruby, car elle figure dans le theme video de HZGG 2!

http://xxtvb4everxx.blogspot.com/